使えるワンフレーズ Vol.8
画像

とある町のとある中規模病院(サクラ病院)を舞台に,外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開していく病院英会話シリーズの病棟編です。前回の外来編同様,「使えるフレーズ」がどんどん出てきますから,毎週少しずつ覚えるようにしてみましょう。そうすれば,いつの間にかあなたも,外国人の患者さんに英語で話しかけることができるようになりますよ。リスニング学習や発音練習にも,ぜひお役立てください。

執筆: 野田小枝子(津田塾大学大学院教授・東京女子医科大学非常勤講師)
協力: 英文校閲 スコット・レイノルズ
  日本語ストーリー  廣岡裕江(大阪大学医学部附属病院臨床検査部 看護師)
     中川明美(大道クリニック透析室 看護師)

◆本シリーズは今回で最終回です。ご愛聴いただき,どうもありがとうございました。
◆書籍はこちら↓ 本シリーズを再構成・加筆し,アップグレードしています。
  『メディエイゴBOOKS ナースのための病院英会話 外国人患者の希望の星になろう!』

※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。

ポッドキャストの登録はコチラ▼
setumei rss

No. 13

speaker
Get the Flash Player to see this player.
download
今週のフレーズ

Is something the matter?
どうしましたか。

 

◆気分転換に患者を散歩へ誘う

リハビリを終えたモーガンさん(M)が,うかない顔をして看護師(N)の迎えを待っています。

N:Sorry to have kept you waiting.  Let’s go back to your room.
お待たせしました。お部屋に戻りましょう。

M:All right....
はい・・・。

N:Is something the matter?  Do you feel tired?
どうしましたか。疲れましたか。

M:I don’t think the rehabilitation is working.  I wonder if I can ever go back to the States.
リハビリをやってもよくなっているように思えないし・・・。一体いつになったらアメリカに帰れるんだろう。

N:Please be patient.  You are doing a much better job than before.
焦らないでくださいね。前よりもずっとうまくできるようになっていますよ。

M:I hope I can go home soon.
早く家に帰りたいなあ。

N:Why don’t we go take a walk outside for a change?
気分転換に,外に散歩に行きましょうか。

M:I’d love to.  I haven’t done that for a long time.
行きます。外に出るのは久しぶりです。

【ワードチェック!】
keep…waiting:~を待たせる Is something the matter?:どうしましたか work:効果がある I wonder if:~だろうか ever:一体,そもそも(強意) the States:アメリカ Please be patient:焦らないで(我慢して)ください do a job:目的,役目を果たす go take a walk:散歩に行く for a change:気分転換に I would love to:ぜひしたい

【解 説】
「どうしましたか」を表す英語の表現はいくつかありますが,この場面のように,患者さんが浮かない顔をしていて,きっと何か事情があると思うときには,something を使って Is something the matter? と聞くのがよいでしょう。Is something bothering you?(何か気になることがあるのですか)も使えます。通常,疑問文では anything を使うところですが,あえて something を使うと「はい」という答えを期待している感じになります。
「~しませんか」と相手を誘うときは,Why don’t we ~? を使います。
最後の I haven’t done that for a long time. は,「長いことそんなことはしていませんでした」を「外に出るのは久しぶりです」と意訳しています。

バックナンバー
ポッドキャスティング対応
野田小枝子プロフィール

津田塾大学大学院文学研究科 教授(英語教育研究コース)
東京女子医科大学医学部 非常勤講師(英語教室)

津田塾大学およびセント・ローレンス大学を卒業後,1981年,インディアナ大学大学院修士課程卒業。聖路加看護大学などで英語講師を務めた後,2005 年,シカゴ大学大学院より言語学博士号取得。1983年より留学期間を除き、津田塾大学非常勤講師を務める。2005年4月~2010年3月まで東京女子医科大学准教授,2010年4月より現職。

共著書に『学習者中心の英語読解指導』(大修館書店)。また,中学・高校の英語教科書や『小学館プログレッシブ和英中辞典』第3版,『ジュニアエヴリ デイ英和辞典』(中教出版)などで執筆者に名を連ねる。英語教育、言語文化に関する英語論文も多い。

Weekly Topic

ニュースリリースで医学英語を学ぼう!
日本語要約と単語和訳付きです。

★注目トピック

テロメアで余命が分かる?
テロメア(染色体の末端部にあるDNA鎖)の長さにより,平均余命が予測できることが明らかになった。テ…

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!