とある町のとある中規模病院(サクラ病院)を舞台に,外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開していく病院英会話シリーズの病棟編です。前回の外来編同様,「使えるフレーズ」がどんどん出てきますから,毎週少しずつ覚えるようにしてみましょう。そうすれば,いつの間にかあなたも,外国人の患者さんに英語で話しかけることができるようになりますよ。リスニング学習や発音練習にも,ぜひお役立てください。
執筆: | 野田小枝子(津田塾大学大学院教授・東京女子医科大学非常勤講師) | |
協力: | 英文校閲 スコット・レイノルズ | |
日本語ストーリー | 廣岡裕江(大阪大学医学部附属病院臨床検査部 看護師) | |
中川明美(大道クリニック透析室 看護師) |
◆本シリーズは今回で最終回です。ご愛聴いただき,どうもありがとうございました。
◆書籍はこちら↓ 本シリーズを再構成・加筆し,アップグレードしています。
『メディエイゴBOOKS ナースのための病院英会話 外国人患者の希望の星になろう!』
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
A nurse will come to take your temperature around 6:30 in the morning.
朝は6時半頃,看護師が検温に来ます。
◆入院生活の1日の流れを説明する
マーシャルさん(M)の病室で,看護師の説明はまだ続いています。※N:看護師 W:マーシャルさんの妻
N:Let me explain the daily routine. One of us will come to take your temperature around 6:30 in the morning. She will let you know the schedule for the day at that time.
1日の流れを説明しますね。朝は6時半頃,(私たちのうちの誰かが)検温に来ます。そのときに,その日のスケジュールをお伝えします。
M:OK. What time is breakfast?
分かりました。朝食は何時ですか。
N:At 7:00 in the morning. You’ll have lunch at noon and dinner at 6:00. We’ll bring meals here, but you can take the food to the dining hall and have your meal there if you wish.
朝食は7時です。昼食は12時で,夕食は6時になります。食事はここにお持ちしますが,(お望みなら)食堂に持って行って食べてもいいですよ。
M:Where is the dining hall?
食堂はどこですか。
N:It's on the sixth floor. I'll take you there later. We turn off the lights in the dining hall and the patients’ rooms at 9:00. Please remember that.
6階にあります。後でご案内しますね。夜は食堂も病室も9時に消灯します。覚えておいてくださいね。
M:That’s pretty early.
ずいぶん早いんですね。
【ワードチェック!】
daily routine:日課(ここでは「1日の流れ」) temperature:体温 schedule:スケジュール at that time:そのときに dining hall:食堂 if you wish:お望みなら turn of:(テレビなど)を消す remember that:念頭に置く pretty:かなり
【解 説】
「あなたの検温をする(体温を測る)」は,take your temperature です。同様に,take your pulse(脈を測る),take your blood pressure(血圧を測る)のように,take を使っていろいろなものを測る表現ができます。
また take the food to the dining hall(食堂に食事を持っていく),take you there (あなたをそこに連れて行く)のように「take +目的語(人・物)+場所を表す言葉」で,目的語を移動させる,という表現になります。
if you wish は「お望みなら」という表現です。上の会話で,もし if you wish がなければ,「食堂に持って行って食べたほうがよい」という意味になってしまうので,必要な表現です。