使えるワンフレーズ Vol.8
画像

とある町のとある中規模病院(サクラ病院)を舞台に,外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開していく病院英会話シリーズの病棟編です。前回の外来編同様,「使えるフレーズ」がどんどん出てきますから,毎週少しずつ覚えるようにしてみましょう。そうすれば,いつの間にかあなたも,外国人の患者さんに英語で話しかけることができるようになりますよ。リスニング学習や発音練習にも,ぜひお役立てください。

執筆: 野田小枝子(津田塾大学大学院教授・東京女子医科大学非常勤講師)
協力: 英文校閲 スコット・レイノルズ
  日本語ストーリー  廣岡裕江(大阪大学医学部附属病院臨床検査部 看護師)
     中川明美(大道クリニック透析室 看護師)

◆本シリーズは今回で最終回です。ご愛聴いただき,どうもありがとうございました。
◆書籍はこちら↓ 本シリーズを再構成・加筆し,アップグレードしています。
  『メディエイゴBOOKS ナースのための病院英会話 外国人患者の希望の星になろう!』

※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。

ポッドキャストの登録はコチラ▼
setumei rss

No. 3

speaker
Get the Flash Player to see this player.
download
今週のフレーズ

If you have any problems, please press this button.
何か問題があるときは,このボタンを押してください。

◆病室の使い方を説明する

マーシャルさん(M)の病室に着きました。看護師(N)が部屋の中の使い方を説明します。

N:Here we are.  This is your room.  Please go inside.
さあ着きました。お部屋はここになります。どうぞお入りください。

N:Let me explain a little bit about the room.  First of all, please use this locker for your clothes and luggage.
部屋のものを簡単に説明しますね。まず,洋服や荷物はこのロッカーに入れてください。

M:I see.  How can I watch TV?
分かりました。テレビはどうやって見るのですか。

N:You’ll need a card.  You can buy cards in the store in the basement.  Insert the card here, and you can turn on the TV.
カードが必要になります。地下の売店で購入してください。そのカードをここに挿せばテレビをつけることができます。

M:All right.
なるほど。

N:If you have a problem, please press this button anytime.  You can talk to a nurse in the nurses’ station.
何か問題があるときは,いつでもこのボタンを押してください。ナースステーションにいる看護師と話ができます。

M:I see.  Could you please tell me where the emergency exit is?
分かりました。非常口はどこにあるんでしょう(あるのか教えてください)。

N:At the end of the hall on the left. 
廊下の突き当たりの左側になります。

【ワードチェック!】
Here we are:さあ着きました a little bit:少しだけ,簡単に luggage:荷物 basement:地下 insert:~を挿入する anytime:いつでも turn on:(テレビなど)をつける emergency exit:非常口 hall:廊下

【解 説】
「何か問題のあるときは」は If you have a problem, ~ のように if を使うのが英語では正しい表現です。もし When you have a problem, ~ と言うと,問題があることがすでにわかっていてそれを前提にして言っていることになるので,「問題があるでしょうから」というニュアンスになるため,when は使いません。 先週のフレーズの if you need us(何かあれば)も同様です。
「荷物」は,ここでは luggage としていますが,baggage と言っても構いません。

バックナンバー
ポッドキャスティング対応
野田小枝子プロフィール

津田塾大学大学院文学研究科 教授(英語教育研究コース)
東京女子医科大学医学部 非常勤講師(英語教室)

津田塾大学およびセント・ローレンス大学を卒業後,1981年,インディアナ大学大学院修士課程卒業。聖路加看護大学などで英語講師を務めた後,2005 年,シカゴ大学大学院より言語学博士号取得。1983年より留学期間を除き、津田塾大学非常勤講師を務める。2005年4月~2010年3月まで東京女子医科大学准教授,2010年4月より現職。

共著書に『学習者中心の英語読解指導』(大修館書店)。また,中学・高校の英語教科書や『小学館プログレッシブ和英中辞典』第3版,『ジュニアエヴリ デイ英和辞典』(中教出版)などで執筆者に名を連ねる。英語教育、言語文化に関する英語論文も多い。

Weekly Topic

ニュースリリースで医学英語を学ぼう!
日本語要約と単語和訳付きです。

★注目トピック

テロメアで余命が分かる?
テロメア(染色体の末端部にあるDNA鎖)の長さにより,平均余命が予測できることが明らかになった。テ…

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!