Weekly Topic
パーキンソン病に劇的な効果

(c) flickr & .K.Snod.

パーキンソン病患者45名を対象とした第2相臨床試験で,遺伝子治療が運動障害に劇的な効果をもたらすことが分かった。従来の薬物療法は初期であれは症状の大半に有効だが,徐々に効果が薄れるという。この疾患にはニューロンの過剰な発火が関与しており,脳内の化学伝達物質GABAがこれを抑えるため,遺伝子治療ではGABAの産生に関わるGADという酵素の遺伝子が,運動機能を司る脳の視床下核に投与された。症状の改善は,偽の処置を受けた患者で14%だったのに対し,治療を受けた患者の半数で劇的な改善がみられ,この効果は試験期間の6カ月間を通じて持続した。(吉田素子)


Gene Therapy Reverses Symptoms of Parkinson's Disease

A gene therapy called NLX-P101 dramatically reduces movement impairment in Parkinson's patients, according to results of a Phase 2 study published today in the journal Lancet Neurology. The approach introduces a gene into the brain to normalize chemical signaling.

The study is the first successful randomized, double-blind clinical trial of a gene therapy for Parkinson's or any neurologic disorder, and it represents the culmination of 20 years of research by study co-authors Dr. Michael Kaplitt, vice chairman for research in the Department of Neurological Surgery at Weill Cornell Medical College and a neurosurgeon at NewYork-Presbyterian Hospital/Weill Cornell Medical Center, and Dr. Matthew During, originally at Yale University and now professor of molecular virology, immunology and medical genetics, neuroscience and neurological surgery at the Ohio State University.

"Patients who received NLX-P101 showed a significant reduction in the motor symptoms of Parkinson's, including tremor, rigidity and difficulty initiating movement," says Dr. Kaplitt, who pioneered the approach and helped design the clinical trial. "This not only confirms the results of our Phase 1 trial performed at NewYork-Presbyterian/Weill Cornell but also represents a major milestone in the development of gene therapy for a wide range of neurological diseases."

"This is great news for the 1.5 million Americans living with Parkinson's disease," adds Dr. During, who is the co-inventor, with Dr. Kaplitt, of the gene therapy procedure. "Since this is also the first gene therapy study for a neurological disease to achieve success in a rigorous randomized, double-blind design compared with a sham group, this is also a crucial step forward toward finally bringing gene therapy into clinical practice for patients with debilitating brain disorders."

[単語和訳]
Gene Therapy:遺伝子治療 Symptoms:症状 Parkinson's Disease:パーキンソン病
movement impairment:運動障害 according to:~によると Phase 2 study:第2相試験 Neurology:神経学(Lancet Neurologyは医学雑誌の名称) brain:脳 normalize:正常化する signaling:シグナル伝達
randomized:無作為化 double-blind clinical trial:二重盲検臨床試験 neurologic disorder:神経障害 culmination:成就,集大成 co-authors:共著者 vice chairman:副学科長 Neurological Surgery:脳神経外科 neurosurgeon:脳神経外科医 molecular virology:分子ウイルス学 immunology:免疫学 medical genetics:遺伝医学 neuroscience:神経科学
motor symptoms:運動症状 tremor:振戦 rigidity:硬直 initiating:始めること represents a major milestone:画期的なことである a wide range of:幅広い neurological diseases:神経疾患
co-inventor:共同発明者 achieve success:成功を収める rigorous:厳密な sham group:偽処置群 a step forward:一歩前進 debilitating brain disorders:消耗性脳疾患

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!