Weekly Topic
未来のパパも食生活に要注意

© flickr & kitby

母親だけでなく父親の食生活も胎児に影響するらしい。ラットを用いた実験で,雄に高脂肪の餌を与え糖尿病につながる耐糖能障害を誘発し,体重が正常な雌と交配したところ,生まれたラットのうち雌が若齢まで成長した際に,耐糖能障害とインスリン分泌障害が認められた。これらの障害はDNA配列の変化なしで起こったもので,高脂肪食の精子への影響が関わっていると考えられる。妊婦の体重が子供の病気に関連することは知られていたが,父親側の高脂肪食による影響が非遺伝的に子供へ伝達されることが示されたのは今回が初めてだという。(吉田素子)


Medical researchers(1) have for the first time shown a link between a father’s weight and diet at the time of conception(2) and an increased risk of diabetes(3) in his offspring(4).

The finding, reported in the prestigious(5) journal Nature, is the first in any species to show that paternal(6) exposure(7) to a high-fat(8) diet initiates(9) progression(10) to metabolic disease(11) in the next generation.

“We’ve known for a while that overweight(12) mums(13) are more likely to have chubby(14) babies, and that a woman’s weight before and during pregnancy(15) can play a role in(16) future disease in her children, partly due to(17) the critical role the intrauterine(18) environment plays in development(19),” said study leader Professor Margaret Morris, from UNSW(20)’s School of Medical Sciences(21).

“But until now, the impact of the father’s environment -- in terms of(22) his diet -- on his offspring had not been investigated.”

The work formed the basis of the PhD(23) study of Dr Sheau-Fang Ng, who showed that paternal environmental(24) factors such as diet and weight are important contributors(25) to disease in the next generation.

In the Nature study, male rats(26) were fed a high fat diet to induce(27) obesity(28) and glucose intolerance(29) and then mated with(30) normal weight(31) females. The resulting(32) female offspring exhibited impaired(33) glucose tolerance(34) and insulin secretion(35) as young adults(36).

“This is the first report of non-genetic(37), intergenerational transmission(38) of metabolic(39) consequences of a high fat diet from father to offspring,” Professor Morris said.

“A family history(40) of diabetes is one of the strongest risk factors(41) for the disease; however until now, the extent of any influence of non-genetic paternal factors has been unclear.”

(1) 研究者 (2) 受胎 (3) 糖尿病 (4) 子 (5) 権威ある (6) 父の (7) 曝露 (8) 高脂肪の 
(9) 引き起こす (10) 進行 (11) 代謝病 (12) 過体重の (13) お母さん (14) まるまる太った 
(15) 妊娠 (16) ~の一因となる (17) ~が原因で (18) 子宮内の (19) 発育 
(20) ニューサウスウェールズ大学(University of New South Walesの略) (21) 医学 (22) ~に関して (23) 博士号 
(24) 環境の (25) 要因 (26) ラット (27) 誘発する (28) 肥満 (29) 耐糖能障害 (30) 交配した 
(31) 正常体重の (32) 結果として生まれた (33) ~の障害 (34) 耐糖能 (35) インスリン分泌 
(36) 若齢の成体 (37) 非遺伝的な (38) 世代間伝達 (39) 代謝の (40) 家族歴 (41) 危険因子

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!