Weekly Topic

手術なしでバイパスを作る?

News Release from Yale University on March 9, 2010

手術なしでバイパスを作る?

© flickr & lrargerich

冠動脈が詰まって起こる心筋梗塞などに対し,今は患者の負担が少ないカテーテル治療が行われることが多い。ただし,複数の冠動脈が詰まった厳しい状態では,血流の迂回路となるバイパス血管を移植する大手術が行われる。こうしたバイパス血管を手術なしで作る新たな方法が開発される可能性が出てきた。これまでにも,手術の代わりに増殖因子というタンパク質を用いて新しい動脈を形成・成長させる研究が行われたことがあるが,失敗した。新たな研究では,PI3キナーゼ阻害薬という薬で特定の酵素を阻害したところ,動脈形成に関連したシグナルを送る経路に作用して,新しい動脈を作れることが分かった。同じメカニズムを利用し,他にも薬剤を開発できる可能性がある。(吉田素子)


A new method of growing arteries(1) could lead to(2) a “biological(3) bypass(4)” -- a non-invasive(5) way to treat coronary artery disease(6) -- Yale School of Medicine researchers(7) and their colleagues(8) report in the April issue of the Journal of Clinical Investigation(9).

Coronary arteries can become blocked with plaque(10), leading to a decrease in the supply of blood and oxygen to the heart. Over time this blockage(11) can lead to debilitating(12) chest pain(13) or heart attack(14). Severe blockages in multiple(15) major vessels(16) may require coronary artery bypass graft surgery(17), a major invasive(18) surgery.

Successfully(19) growing new arteries could provide a biological option for patients facing bypass surgery,” said lead author(20) of the study, Michael Simons, M.D.(21), chief of the Section of Cardiology(22) at Yale School of Medicine.

In the past, researchers used growth factors(23) -- proteins(24) that stimulate(25) the growth of cells(26) -- in an attempt to(27) grow new arteries, but this method was unsuccessful(28). Simons and his team studied mice(29) and zebrafish(30) to see if they could simulate(31) arterial(32) formation by switching on and off(33) two signaling pathways(34): ERK1/2(35) and PI3K(36).

“We found that there is cross-talk(37) between the two signaling pathways. One half of the signaling pathway inhibits(38) the other. When we disable(39) the inhibitor mechanism(40), we are able to grow arteries,” said Simons. “Instead of using growth factors, we stopped the inhibitor mechanism by using a drug that targets a particular enzyme(41) called PI3-kinase inhibitor(42).”

“Because we’ve located this inhibitory pathway(43), this opens the possibility of(44) developing a new class of medication(45) to grow new arteries,” Simons added.

(1) 動脈 (2) ~につながる (3) 生物学的 (4) バイパス (5) 非侵襲的 (6) 冠動脈疾患 (7) 研究者 
(8) 研究仲間 (9) 臨床研究(the Journal of Clinical Investigationは雑誌名) (10) プラーク (11) 閉塞 
(12) 衰弱させるような,消耗性の (13) 胸痛 (14) 心発作 (15) 複数の (16) 主要血管 (17) 冠動脈バイパス術 (18) 侵襲的 
(19) うまく (20) 筆頭著者 (21) 医師,医学博士 (22) 心臓病学 (23) 増殖因子 (24) タンパク質 
(25) 促す (26) 細胞 (27) ~しようとして (28) 不成功の (29) マウス (30) ゼブラフィッシュ 
(31) シミュレートする (32) 動脈の (33) ~のスイッチを入れたり切ったりすること (34) シグナル伝達経路 
(35) extracellular signal-regulated kinase 1/2という酵素の略称,ここではこれを活性化する経路をさす 
(36) phosphatidylinositol-3 kinaseという酵素の略称,ここではこれを活性化する経路をさす 
(37) クロストーク(伝達経路同士の影響) (38) 阻害する (39) 作動しないようにする (40) 阻害機構 
(41) 酵素 (42) PI3キナーゼ阻害剤 (43) 阻害経路 (44) ~の可能性を開く (45) 薬剤

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!