Weekly Topic
息を分析して病気を診断

(C) University of Colorado at Boulder
検出チャンバーを持つ学生Michael Thorpe

息を分析して,喘息や癌などの病気を診断する技術が開発された。これは光周波数コムと呼ばれるレーザーを使ったもので,異なる色の光を正確に測定することができる。これにより,息に含まれる微量のバイオマーカーをより分けて,病気を特定することができるそうだ。また,多くの分子を同時に測定できるため,信頼性も高い。すでにこの技術で息に含まれるアンモニアや一酸化炭素,メタンなどの微量の気体が検出されている。開発が進めば,安価で迅速な病気のスクリーニング方法となるかもしれない。(吉田素子)


By blasting(1) a person's breath with laser light(2), scientists from the National Institute(3) of Standards and Technology and the University of Colorado at Boulder have shown that they can detect(4) molecules(5) that may be markers(6) for diseases like asthma(7) or cancer(8).

While the new technique has yet to be tested in clinical trials(9), it may someday allow doctors to screen people for certain diseases simply by sampling their breath, according to(10) the research team from JILA, a joint institute(11) of NIST and CU-Boulder. "This technique can give a broad picture of many different molecules in the breath all at once," said Jun Ye, a fellow(12) of JILA and NIST who led the research.

CU-Boulder graduate research(13) assistant Michael Thorpe, Ye, CU-Boulder doctoral student(14) Matthew Kirchner and former CU graduate student David Balslev-Clausen describe the research in a paper that appeared in the Feb. 18 online edition(15) of Optics(16) Express, the free, open-access(17) journal published by the Optical(18) Society of America. Known as optical frequency comb(19) spectroscopy(20), the technique is powerful enough to sort through(21) all the molecules in human breath and sensitive(22) enough to distinguish(23) rare molecules that may be biomarkers(23) for specific diseases, said Ye.

When breathing, people inhale(24) a complex mixture(25) of gases(26), including nitrogen(27), oxygen(28), carbon dioxide(29), water vapor(30) and traces of(31) other gases like carbon monoxide(32), nitrous oxide(33) and methane(34), said Ye, an adjoint professor(35) of physics at CU-Boulder. Exhaled breath(36) contains less oxygen, more carbon dioxide and a rich collection of more than a thousand types of other molecules, most of which are present only in trace amounts(37).

(1)(~A with B)AをめがけてBを噴射すること (2) レーザー光線 (3) 研究所 (4) 検出する
(5) 分子 (6) マーカー(指標) (7) 喘息 (8) 癌 (9) 臨床試験 (10) ~によると
(11) 合同研究所 (12) 特別研究員 (13) 大学院での研究 (14) 博士課程の学生
(15) オンライン版 (16) 光学 (17) オープンアクセスの(無料で公開されている)
(18) 光学の (19) 光周波数コム(等間隔の線から成る光スペクトル) (20) 分光法
(21) より分ける (22) 感度が高い (23) 見分ける (23) バイオマーカー (24) 吸い込む
(25) 混合物 (26) 気体 (27) 窒素 (28) 酸素 (29) 二酸化炭素 (30) 水蒸気 (31) 微量の
(32) 一酸化炭素 (33) 亜酸化窒素 (34) メタン (35) 併任教授 (36) 呼気 (37) 微量

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!