Weekly Topic
赤ちゃんの細胞が乳癌を予防

(C) morgueFile & jpkwitter

出産したことのある女性が乳癌になる可能性が低いのは,胎児の細胞が,妊娠後長期にわたって母親の体内にとどまることに関係しているらしい。アメリカのがん研究センターで妊娠後の女性の血液を調べたところ,胎児の細胞を示す男性のDNAがみつかった割合は,健康な女性では43%,乳癌歴のある女性ではわずか14%であった。胎児の細胞は,母親に自己免疫疾患をもたらす有害な面もあると考えられているが,同時に,免疫の作用によって悪性細胞を排除する働きがあることがわかり,まるでジキルとハイドのような側面を持つと研究者たちは指摘している。(吉田素子)


Fetal(1) cells(2) that persist(3) in a woman's body long after pregnancy(4) -- a common occurrence(5) known in scientific circles(6) as fetal microchimerism(7) -- in some cases may reduce(8) the woman's risk of breast cancer(9), according to(10) researchers(11) at Fred Hutchinson Cancer Research Center. The findings(12), published in the Oct. 1 issue(13) of Cancer Research, add to the Jekyll and Hyde(14) characteristics(15) of fetal microchimerism, or FMc(16), which has been found to be both detrimental(17) and beneficial(18) to women's health.

In this latest(19) prospective study(20), scientists V.K. Gadi, M.D., Ph.D. and J. Lee Nelson, M.D., of the Hutchinson Center's Clinical Research(21) Division(22), examined the blood of 82 women post-pregnancy(23), 35 of whom had had breast cancer. They looked for male DNA in the blood, presuming(24) it was present due to(25) a prior(26) pregnancy. Fetal microchimerism (FMc) was found significantly(27) more often in healthy women than women with a history of breast cancer, 43 percent versus(28) 14 percent respectively(29). The scientists concluded(30) that FMc may contribute(31) to reduction of breast cancer based on the hypothesis(32) that residual(33) fetal cells may provide immune surveillance(34) of malignant cells(35) in the mother. They caution(36) that further studies are needed to confirm(37) the theory(38).

"To our knowledge(39), the current(40) results provide the first indication(41) that FMc could impart(42) a protective effect(43) against breast cancer," Gadi said.

Prior research into FMc, some of it performed at the Hutchinson Center, indicates that while the presence of fetal cells in women may confer(44) immune protection(45) and promote(46) cell repair(47), such cells also may be harbingers of(48) some autoimmune diseases(49).

(1) 胎児の (2) 細胞 (3) 存続する (4) 妊娠 (5) 出来事 (6) 科学界
(7) 胎児微小キメラ化(胎児のマイクロキメリズム) (8) 減らす (9) 乳癌 (10) ~によると (11) 研究者 
(12) 発見 (13) (刊行物の)~号 (14) ジキルとハイド(二重人格)のような (15) 特徴
(16) fatal microchimerismの略 (17) 有害な (18) 有益な (19) 最新の (20) 前向き研究 (21) 臨床研究
(22) 部門 (23) 妊娠後の (24) ~と仮定して (25) ~のため (26) (時間的に)前の (27) 有意に (28) 対
(29) それぞれ (30) ~と結論づけた (31) 貢献する (32) 仮説 (33) 残った (34) 免疫監視機構
(35) 悪性細胞 (36) 警告する (37) 確かめる (38) 学説,見解 (39) われわれの知る限りでは
(40) 最新の (41) 示すもの,徴候 (42) ~を与える (43) 保護効果 (44) ~を授ける (45) 免疫防御
(46) 促す (47) 細胞修復 (48) ~の前兆 (49) 自己免疫疾患

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!