Weekly Topic
精巣が成長して心臓に?

(C) morgueFile & puravida

生体の基本となる幹細胞は,さまざまな種類の細胞に成長することができ,病気になった臓器を再生させる治療に役立っている。しかし,胎児になる可能性のある胚から幹細胞を得ることは,倫理的に問題視されている。これまで,胚を使わずに結合組織の細胞を幹細胞に変える試みが行われてきたが,不成功に終わっていた。ところが,新たな研究では,動物の精巣の細胞から作った幹細胞が,血管や心臓,筋肉の細胞に成長したという。男性の精巣が豊富な幹細胞源になれば,男性患者では拒絶反応の心配がなくなることも期待できる。(吉田素子)


Easily accessed(1) and plentiful(2), adult stem cells(3) found in a male patient's testicles(4) might someday be used to create a wide range of(5) tissue(6) types to help him fight disease―getting around(7) the need for more controversial(8) embryonic stem cells(9).

That's the promise of a breakthrough(10) study in mice led by a team from Weill Cornell Medical College in New York City, who report their findings(11) in the September 20 issue(12) of Nature.

Using spermatogonial progenitor stem cells(13) (SPCs) obtained(14) from the mouse's testes(15), the researchers(16) were able to redirect(17) the cells' development(18) in the lab(19) to form so-called(20) "multi-potent adult spermatogonial-derived stem cells(21)" (MASCs).

It was these cells that went on to develop into working blood vessel(22) (endothelial) cells(23) and tissue, as well as cardiac(24) cells, brain cells and a host of(25) other cell types(26).

Prior(27) research conducted elsewhere(28) has used genetic manipulation(29) to reprogram(30) adult cells derived from(31) connective tissue(32) to acquire(33) stem-cell potential(34), differentiating(35) into various organ-specific(36) tissues. However, this reprogramming method―called "induced pluripotency(37)"―resulted in(38) generation of multi-potent stem cells(39) that carried an increased risk of(40) transforming into(41) malignant cells(42).

"What's really novel(43) about our work is that―unlike induced pluripotency―these mouse SPCs do not require any addition(44) or tweaking(45) of genes to get them to form the multi-potent cells (MASCs) that then go on to produce all of these cell types," notes senior author(46) Dr. Shahin Rafii, Arthur Belfer Professor of Genetic Medicine(47) and director of the Ansary Stem Cell Center for Regenerative Medicine(48) at Weill Cornell Medical College and a noted(49) Howard Hughes Medical Institute investigator(50).

(1) 入手される (2) 豊富な (3) 幹細胞 (4) 精巣 (5) 広範囲の (6) 組織 (7) ~を回避して
(8) 議論の的になる (9) 胚幹細胞 (10) 飛躍的 (11) 発見 (12) (刊行物の)~号 (13) 精原前駆幹細胞
(14) 得られた (15) 精巣(単数形:testis) (16) 研究者 (17) 方向を変える (18) 発達
(19) 研究室(=laboratory) (20) いわゆる (21) 多能性成体精巣由来幹細胞 (22) 血管 (23) 内皮細胞
(24) 心臓の (25) 多くの (26) 細胞の種類 (27) 先行する (28) 別の所へ (29) 遺伝子操作
(30) プログラミングをし直す (31) ~に由来する (32) 結合組織 (33) 手に入れる (34) 幹細胞としての可能性
(35) 分化する(こと) (36) 臓器に特異的な (37) 多分化能の誘起 (38) 結果的に~をもたらした
(39) 多能性幹細胞 (40) ~の危険性が高かった (41) ~に変換する (42) 悪性細胞 (43) 新しい (44) 付加 
(45) 微調整 (46) (論文の)第一著者 (47) 遺伝医学 (48) 再生医療 (49) 著明な (50) 研究者

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!