使えるワンフレーズ Vol.7
画像

とある町のとある中規模病院(サクラ病院)を舞台に,外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開していくストーリーで病院英会話を学びましょう。「使えるフレーズ」がどんどん出てきますから,気に入ったフレーズを毎回1つでも覚えるようにしてみてください。それを積み重ねていくと,いつの間にかあなたも,Please come in! と自信を持って言えるようになりますよ。リスニング学習にもうってつけのプログラムです。

執筆: 野田小枝子(津田塾大学大学院教授・東京女子医科大学非常勤講師)
協力: 英文校閲 スコット・レイノルズ
  日本語ストーリー  廣岡裕江(大阪大学医学部附属病院臨床検査部 看護師)
     中川明美(大道クリニック透析室 看護師)

※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。

ポッドキャストの登録はコチラ▼
setumei rss

No. 10

speaker
Get the Flash Player to see this player.
download
今週のフレーズ

If you need any help, just call one of the nurses.
何かあったら,近くの看護師に声をかけてください。

◆処置室で(1)―吸入の介助

ブラウンさん(B)は吸入と点滴の処置を受けるために,待合室で待っています。順番が来たようです。※N:看護師

N:Mr. Thomas Brown, please go to Room 2.
トーマス・ブラウンさん,2番にお入りください。

―処置室で―
N:Sit down here, please. Is this your first time to use a nebulizer? 
ここに座ってください。吸入器を使うのは初めてですか?

B:I used one in a hospital back in Australia.
(故郷の)オーストラリアの病院で使ったことがあります。

―吸入器の先をみせながら―
N:I see. As you know, the medicine comes out of here. Put it in your mouth, and breathe slowly. If you have some phlegm, here are tissues and a garbage can.
そうですか。ではご存知だと思いますが,ここから薬が出ます。口にくわえて,ゆっくり呼吸してください。痰が出たときのために,ティッシュとごみ箱はここにあります。

B:All right.
わかりました。

N:If you need any help, just call one of the nurses.
何かあったら,近くの看護師に声をかけてください。

【ワードチェック!】
your first time:初めて(の経験) back in Australia:(故郷の)オーストラリアで come out of:~から出てくる breathe slowly:ゆっくり呼吸する phlegm:痰 tissue:ティッシュ garbage can:ごみ箱

【ミニ解説】
患者さんが以前行った経験はあるけれど説明が必要な場合には,上のようにas you know(ご存じのように)などと言ってから説明をするのがよいでしょう。
phlegm の発音は「フレム」で「レ」にアクセントが来ます。数えられない名詞です。また,ごみ箱はアメリカではgarbage canですが,イギリスやオーストラリアなどではdustbin となります。
「何かありましたら」は,if you need any help がわかりやすい表現だと思います。「近くの看護師」は近くにいるどの看護師でもよいということですからone of the nursesで十分です。

バックナンバー
ポッドキャスティング対応
野田小枝子プロフィール

津田塾大学大学院文学研究科 教授(英語教育研究コース)
東京女子医科大学医学部 非常勤講師(英語教室)

津田塾大学およびセント・ローレンス大学を卒業後,1981年,インディアナ大学大学院修士課程卒業。聖路加看護大学などで英語講師を務めた後,2005 年,シカゴ大学大学院より言語学博士号取得。1983年より留学期間を除き、津田塾大学非常勤講師を務める。2005年4月~2010年3月まで東京女子医科大学准教授,2010年4月より現職。

共著書に『学習者中心の英語読解指導』(大修館書店)。また,中学・高校の英語教科書や『小学館プログレッシブ和英中辞典』第3版,『ジュニアエヴリ デイ英和辞典』(中教出版)などで執筆者に名を連ねる。英語教育、言語文化に関する英語論文も多い。

Weekly Topic

ニュースリリースで医学英語を学ぼう!
日本語要約と単語和訳付きです。

★注目トピック

テロメアで余命が分かる?
テロメア(染色体の末端部にあるDNA鎖)の長さにより,平均余命が予測できることが明らかになった。テ…

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!