こんにちは。野田小枝子です。医師であれば誰もが,外国人の患者さんに遭遇するかもしれない時代になってきました。東京女子医科大学では,希望する学生に,外国人模擬患者さんによる模擬医療面接の実習を行っています。ここでは,その経験を基に,英語での模擬医療面接で欠かせない簡単なフレーズを紹介していきます。「英語で診療なんてとんでもない!」という人にこそ,このシリーズはお勧めです。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<女性特有の問題を聞く>
Doctor: Did you have any complications during pregnancy?
妊娠中に合併症はありましたか。
Patient: No, I didn’t.
いいえ。
Doctor: Did you experience any complications due to pregnancy?
妊娠中に合併症はありましたか。
Patient: I had a urinary infection when I had my second child.
2人目のとき,尿路感染になりました。
Doctor: Did you have any problems associated with pregnancy?
妊娠中に何か問題はありませんでしたか。
Patient: I had slightly high blood pressure.
軽い高血圧になりました。
Doctor: Did you have any morning sickness?
つわりはありましたか。
Patient: Yes, it was pretty bad.
はい,かなりひどかったです。
【解説】合併症について聞くときは,complicationsと複数にするのが一般的です。「妊娠中」はduring pregnancy,「分娩中」はduring laborまたはduring deliveryです。