とある町のとある中規模病院(サクラ病院)を舞台に,外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開していく病院英会話シリーズの病棟編です。前回の外来編同様,「使えるフレーズ」がどんどん出てきますから,毎週少しずつ覚えるようにしてみましょう。そうすれば,いつの間にかあなたも,外国人の患者さんに英語で話しかけることができるようになりますよ。リスニング学習や発音練習にも,ぜひお役立てください。
執筆: | 野田小枝子(津田塾大学大学院教授・東京女子医科大学非常勤講師) | |
協力: | 英文校閲 スコット・レイノルズ | |
日本語ストーリー | 廣岡裕江(大阪大学医学部附属病院臨床検査部 看護師) | |
中川明美(大道クリニック透析室 看護師) |
◆本シリーズは今回で最終回です。ご愛聴いただき,どうもありがとうございました。
◆書籍はこちら↓ 本シリーズを再構成・加筆し,アップグレードしています。
『メディエイゴBOOKS ナースのための病院英会話 外国人患者の希望の星になろう!』
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
I’ll need to turn you sideways.
横向きになりますよ。
◆リハビリ前の着替えを介助する
日本に旅行で来ている男性(モーガンさん:M)が,脳梗塞を起こしてサクラ病院に入院しています。左麻痺がありますが,現在は回復期のリハビリ中です。※N:看護師
N:It’s time for your rehabilitation, Mr. Morgan. You need to change into your rehabilitation clothes. Let me help you.
モーガンさん,リハビリの時間ですよ。リハビリ用の服に着替えましょう。私がお手伝いしますね。
―自分で着替えられない寝たままのモーガンさんに―
N:Let’s start with the top. Do you think you can unbutton it by yourself?
まず上着から替えましょう。ボタンはご自分ではずせそうですか。
M:I can try.
やってみます。
N:Great job! Let’s start with the arm you can move. Can you bend your elbow a little upward?
うまくできましたね。では,動かせる腕の方から始めましょう。ひじを少し上に曲げられますか。
M:OK.
はい。
N:I’ll need to turn you sideways next. Please first put your right hand on your chest, and bend your right knee. Let me take care of the other one.
次は横向きになりますよ。最初に右手を胸の上に乗せて,右ひざを立ててください。もう片方は私がやりますね。
M:All right.
わかりました。
N:Please turn your face to me. Let me turn you sideways.
顔を私の方に向けてください。では,横向きにしますよ。
―上着の着替えを終えて―
N:Let me help you with the trousers. I’ll tilt your hips. Please keep your knee bent like that.
次はズボンを着替えます。腰を傾けますね。ひざは立てたままにしておいてください。
M:OK.
はい。
【ワードチェック!】
change into:~に着替える rehabilitation clothes:リハビリ用の服 start with:~から始める top:上着 unbutton:~のボタンをはずす by yourself:一人で bend:曲げる elbow:ひじ upward:上のほうに turn ~ sideways:~を横向きにする chest:胸 knee:膝 turn ~ to me:~を私のほうに向ける trousers:ズボン tilt:傾ける hips:腰 keep ~ bent:曲げたままにする
【解 説】
「リハビリ用の服に着替えましょう」は,はっきりと何が必要かを伝えなければならないので,You need to change into ~ のように need to を使います。このようなときは,Please ~ と患者さんに頼む言い方や,一緒に着替えるニュアンスになってしまう Let’s ~ は使わないほうがよいでしょう。また,患者さんには麻痺(paralysis または numbness)
といったネガティブな単語は使わないようにします。paralysisなどを繰り返すのは感じがよくありません。