こんにちは。野田小枝子です。医師であれば誰もが,外国人の患者さんに遭遇するかもしれない時代になってきました。東京女子医科大学では,希望する学生に,外国人模擬患者さんによる模擬医療面接の実習を行っています。ここでは,その経験を基に,英語での模擬医療面接で欠かせない簡単なフレーズを紹介していきます。「英語で診療なんてとんでもない!」という人にこそ,このシリーズはお勧めです。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<家族歴を聞く>
Doctor: What did your father die of?
お父さんが亡くなられた原因は何ですか。
Patient: He died of prostate cancer.
前立腺癌です。
Doctor:What did your mother die of? At what age?
お母さんが亡くなられた原因は何ですか。何歳で亡くなられましたか。
Patient:She died of a stroke at 78.
脳卒中で78歳のとき亡くなりました。
Doctor: How did your mother die?
お母さんが亡くなられた原因は何ですか。
Patient: She died of pneumonia.
肺炎です。
Doctor: How old was she when she died?
何歳で亡くなられましたか。
Patient: She was 91.
91歳でした。
【解説】英語の授業で,die ofは病死,餓死,老衰死の時に使い,die fromは不注意や怪我による死亡の時に使うと習ったのではないでしょうか? けれども,そのような区別はしないというネイティブ・スピーカーも多くいます。家族歴は今回で終わり,次回からシステム・レビューに入ります。