こんにちは。野田小枝子です。医師であれば誰もが,外国人の患者さんに遭遇するかもしれない時代になってきました。東京女子医科大学では,希望する学生に,外国人模擬患者さんによる模擬医療面接の実習を行っています。ここでは,その経験を基に,英語での模擬医療面接で欠かせない簡単なフレーズを紹介していきます。「英語で診療なんてとんでもない!」という人にこそ,このシリーズはお勧めです。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<家族歴を聞く>
Doctor: Has anyone in your family had the same problem?
ご家族で同じ問題を持っている方はいらっしゃいますか。
Patient: My father has high blood pressure, too.
父も高血圧です。
Doctor: Have any of your family members had the same problem?
ご家族で同じ問題を持っている方はいらっしゃいますか。
Patient: Not really.
いません。
Doctor: Is there anyone in your family who had the same problem?
ご家族で同じ問題を持っている方はいらっしゃいますか。
Patient: My paternal grandmother had breast cancer.
父方の祖母が乳癌でした。
Doctor: Do you know if anyone in your family has the same problem?
ご家族で同じ問題を持っている方はいらっしゃいますか。
Patient: My father had a kidney condition.
父が腎臓病でした。
【解説】「家族の中でどなたか」というときは,anyone in your familyかany of your family membersが使えます。ここでいう家族は,親,兄弟姉妹,叔父(伯父)・叔母(伯母),祖父母などで,配偶者や子供は本人の病気の情報にはならないので含まれません。