こんにちは。野田小枝子です。医師であれば誰もが,外国人の患者さんに遭遇するかもしれない時代になってきました。東京女子医科大学では,希望する学生に,外国人模擬患者さんによる模擬医療面接の実習を行っています。ここでは,その経験を基に,英語での模擬医療面接で欠かせない簡単なフレーズを紹介していきます。「英語で診療なんてとんでもない!」という人にこそ,このシリーズはお勧めです。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<現病歴を聞く>
Doctor: What seems to be the problem?
どうなさいましたか。
Patient: I have a terrible headache. I cannot sleep because of it.
頭痛がひどいんです。それで眠れません。
Doctor: What brought you here?
どうなさいましたか。
Patient: I feel very tired these days.
最近疲れがひどいんです。
Doctor: What can I do for you?
どうなさいましたか。
Patient: I feel a lump in my neck.
首のところにしこりがあるのです。
Doctor: Tell me about what happened.
どうされたのか教えてください。
Patient: I fell off the stairs.
階段から落ちました。
【解説】医療面接の最初は,開放型質問 (open-ended question) で患者さんの主訴を聞いていきます。What's the matter? What’s the problem? よりも seems to を使うと少し柔らかい感じになります。このようなフレーズで,言いたいことが言える雰囲気を作りましょう。Tell me about what happened. これは,外傷の場合などに使われる表現です。